About the Book:
In the world of classical literature, the Mahabharata is unique in many respects. As an epic, it is the greatest—seven times as great as the Illiad and the Odyssey combined, and the grandest— animating the heart of India over two thousand years past and destined to lead humanity for thousands of year in future. It is the mightiest single endeavour of literary creation of any culture in human history. The effort to conceive the mind that conceived it is itself a liberal education, and a walk through its table-of-contents is more than a Sabbath day's journey. The translation was completed and serially published in thirteen years from AD 1883 to 1896 in one hundred fasciculi. The original edition was out-of-print within the lifetime of Mr Ganguli, and is made available once again.
About the Author:
Kisari Mohan Ganguli completed the translation of the Mahabharata and serially published it in thirteen years from AD 1883 to 1896 in one hundred fasciculi.
Ganguli preferred public anonymity till compilation. But from the very beginning, though anonymous to the general readers, the authorship of Ganguli was not secret to the numerous oriental scholars and patrons of the enterprise, Indian and foreign with whom he was constantly linked through direct contact or correspondence. The then Central Government also recognised the services of Ganguli as translator of this great work by conferring the C.I.E. title and awarding the first Honorary Literary Person for life to him.